Кіровоградці побачили моно виставу «Повернення» за щоденником Тараса Шевченка

21.03.14, 9:31

В Кіровоградському обласному художньому музеї 17 березня 2014 року в рамках роботи «Театру у музеї» відбулася прем’єра моновистави «Повернення» за щоденником Т.Г.Шевченка у виконанні заслуженого артиста України, актора Кіровоградського академічного обласного українського музично-драматичного театру імені М.Л.Кропивницького Юрія Жеребцова (художник - Павло Босий, музичний супровід – Володимир Бабіюк).

Глядачі, які завітали на моновиставу, мали можливість ще раз перегорнути окремі сторінки життя 10-ти літнього періоду рядового 5-го лінійного батальйону окремого Оренбурзького корпусу Тараса Шевченка. «…Поет важко переживає, потрапивши на заслання, особливо через заборону писати та малювати. Намагається налагодити зв’язки зі своїми друзями в Україні та у Петербурзі.

Бійка, галас, крик, непристойні співи, бруд, нехарство й пияцтво – от що було навколо Тараса, який так любив чисту білу хату, привітні розмови між добрими людьми, гарні образи й мудрі книги». Так жив Тарас Шевченко у неволі. У квітні 1855 року Шевченко отримав листа від А.Толстої - першу вісточку про можливе визволення. Шевченко відповів: «Я ожив! Я воскрес!»… Чекаючи на волю 29 червня 1855 року Тарас Григорович записує в «Щоденнику»: «Ще як був я малою дитиною, одна старенька бабуся так мені говорила: «Широкий битий шлях із раю, а в рай вузенька стежечка, та й та колючим терном поросла». І вона говорила правду. Терен – це ті перешкоди, що не пускали поета на волю. Довге очікування скорочував він написанням «Щоденника». І ось нарешті 31 липня Іраклій Усков згодився видати паспорт Шевченку прямо до Петербургу і третього дня залишив Тарас Шевченко Новопетрівське укріплення.

Емоційна, сповнена невимовної туги та прониклива гра заслуженого артиста України Юрія Жеребцова справила незабутнє враження на глядацьку аудиторію зали. Підсилювало почуте та побачене розгорнута виставка творів до 200-х річчя з дня народження Кобзаря «У всякого своя доля, і свій шлях широкий…». Слід зазначити, що з дня заснування проекту «Театр в музеї» більшість моновистав йдуть на російській мові – мові оригіналу твору чи в перекладі текстів світової літератури на російську мову.

Моновистава «Повернення» за щоденником Т.Г.Шевченка була виконана українською та російською – двома мовами (як і писав Шевченко свій «Щоденник)», що є прикладом мовної толерантності і в черговий раз доводе, що мовної проблеми в Україні не існує!

автор - Олена Степанок – завідуюча відділу науково-просвітницької роботи Кіровоградського обласного художнього музею



Комментарии

Еще нет комментариев к этому материалу. Будьте первым!
Напишите ваш комментарий
Комментарий:

ПОСЛЕДНИЕ КОММЕНТАРИИ

Валентина .«Мама весь час очікувала, що чорний «воронок» приїде і…
Скільки таких історій досі залишаються у сімейних колах!!! Іх необхідно оприлюднювати і писати- писати. Аби не…
Людмила .​НАТО й Україна: співдружність заради миру й безпеки: долаємо…
Вона ж наша зірочка! Олю, завжди рада)
Людмила .Що ви знаєте про НАТО? Вікторина на знання історії Альянсу…
Приємно, що стільки вірних відповідей!